韓国政府「米政府は確かにunderstandと言ったが、米国と韓国ではunderstandの意味が違ったようだ」 ★2

1 ::2019/08/27(火) 13:24:56.96 ID:BLus9ZFd0●.net ?PLT(13000)

韓経:韓国外交部長官「GSOMIA関連韓米間異見、『アンダースタンド』の解釈誤解から始まった」

康京和(カン・ギョンファ)外交部長官が韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA・ジーソミア)終了に関連して
発生した韓米間意見の違いを英単語の解釈誤解から始まったと釈明した。

ユン・サンヒョン国会外交統一委員長(自由韓国党議員)は26日、国会外交通商委院長室で康長官に
会ってから開いた記者会見で「米国がGSOMIAの破棄決定を『理解した(understand、アンダースタンド)』という
表現に関連して誤解があった」と言った康長官の発言を伝えた。
ユン委員長は「アンダースタンドの意味を韓国語に直訳すれば『理解する』だが、われわれが考える『理解する』と
米国の『アンダースタンド』は大きな乖離がある」として「『韓国の立場をすべて理解する」という意味で青瓦台
(チョンワデ、大統領府)は話したが、『それは違う。アンダースタンドの意味が分からなかったようだ』という話も出てきた」と明らかにした。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190827-00000012-cnippou-kr

アメリカよ、これがバカチョンだ( ・`д・´)


【ワロタw】 韓国政府「米政府は確かにunderstandと言ったが、米国と韓国ではunderstandの意味が違う
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1566873057/

95 ::2019/08/27(火) 13:47:45.73 ID:K40B9CLS0.net

>>1
understandを勝手にacknowledgeと解釈したのか

なるほどフェイクだ

88 ::2019/08/27(火) 13:44:45.77 ID:xV+iKY+G0.net

下のガソリン売ってる所かと思ったニダ

62 ::2019/08/27(火) 13:38:07.19 ID:mHEnuO5T0.net

I seeとしか言ってない可能性すらある

52 ::2019/08/27(火) 13:36:24.67 ID:oGVghwfT0.net

言い訳なんだろうけど、逆に言えばお粗末な外交だと暴露してるようなもんなんだけどな
そこを韓国人は理解してなさそう

345 ::2019/08/27(火) 19:42:37.15 ID:14z2tJx20.net

>>1
白髪婆のせいにされてるのこれ?

145 ::2019/08/27(火) 14:10:28.28 ID:ujyyjTAi0.net

相手を愚弄してるだろこれ、許してた平和ボケなのは日本だけだったというのに、あまりにも低脳w

92 ::2019/08/27(火) 13:46:05.63 ID:kB8ehMIT0.net

バカチョンw

310 ::2019/08/27(火) 17:19:46.80 ID:bfAWOkh+0.net

民間レベルだと日本より韓国の方が遥かに英会話取得率高いはずなのに
政府レベルだとこんな(自称)翻訳ミスで国が傾くような英会話力なのか?

272 ::2019/08/27(火) 15:30:01.86 ID:kqmHQbqv0.net

元翻訳がこのレベルなんだから…
もうどの国も朝鮮とは意思疎通が不可能宣言すべきだと思うよ。

32 ::2019/08/27(火) 13:32:33.82 ID:I8zT8LJm0.net

今までアメリカと外交したこと無かったのか?
言い訳にもなってない。

253 ::2019/08/27(火) 15:05:40.51 ID:1UVJyeix0.net

>>180
ワーストコンタクト(最悪の接触)な。

246 ::2019/08/27(火) 14:57:19.88 ID:dn/Yw+IF0.net

英語が理解できませんって言ってるようなものだぞこれ

158 ::2019/08/27(火) 14:13:44.37 ID:JgkQfYH90.net

>>148
I understand

64 ::2019/08/27(火) 13:38:41.15 ID:Qe60Ddzf0.net

>>50
耳まで欠陥か

385 ::2019/08/27(火) 21:53:53.00 ID:qWpmexZX0.net

ってか英語で無くとも同じこと多分言うだろ

22 ::2019/08/27(火) 13:30:18.80 ID:86Ud6hl+0.net

国際社会でも日本に言ってるような屁理屈が通用すると思ってるんだな
こんなんだから自分たちの領土すら統治できず分裂したままの情けない国なんだよね朝鮮って

256 ::2019/08/27(火) 15:07:16.44 ID:VFuuTG4u0.net

disappointment も this appointment って解釈してそうだな

302 ::2019/08/27(火) 16:41:11.28 ID:g+LT2FtB0.net

>>148
Trust ME !

212 ::2019/08/27(火) 14:32:47.44 ID:kMbooic10.net

文明国の言い訳じゃねー

131 ::2019/08/27(火) 14:03:01.50 ID:qBd3tQC40.net

レーダー照射の時も日本のパイロットの英語の発音が悪くてって言ってたし
これからどんどん言い訳してくるだろうな

156 ::2019/08/27(火) 14:12:01.82 ID:Ttv0GsQn0.net

自分に都合良く解釈する言語

217 ::2019/08/27(火) 14:37:30.71 ID:0G232Sx40.net

アメリカの発言
「あんた、好かんど」

207 ::2019/08/27(火) 14:31:22.51 ID:r2uKO5ux0.net

人の嫌がる事を進んでするニダ

141 ::2019/08/27(火) 14:09:27.18 ID:2fpdnB2m0.net

アグリーとは言ってませんが。
韓国の発表はいつもどの国ともズレてる。口から出た言葉はすでに自分のものではなく、受け取った側のものだとはよく言うけれど、それにしても基本的に言葉が通じない、意思疏通のできない人たちなんだと思う

243 ::2019/08/27(火) 14:56:21.33 ID:TQ6aan+h0.net

こんな言い訳、火に油を注ぐものだと何で分からないのだろう

117 ::2019/08/27(火) 13:55:59.05 ID:6T1c0mkH0.net

>>113
恐ろしすぎてワロタ

362 ::2019/08/27(火) 20:49:27.88 ID:pRZ1P4ze0.net

訳「我々は英語での国際交渉は出来ません。」って事だろ。

まぁ、国際条約を守る、守らない以前の話だよな。
意味通じてないんだし。

208 ::2019/08/27(火) 14:31:33.14 ID:c4u0+qpY0.net

米「お前ほんとに意味分かってそれ言ってんの?」あんだすたん?
韓「理解は得られた!」

230 ::2019/08/27(火) 14:48:11.33 ID:FeP82nxe0.net

じゃあ早く破棄撤回しろよwww
誤解してたんだろ?wwwww
でもどーせちっぽけな自尊心とやらで撤回出来ないんだろーけどwwwww

27 ::2019/08/27(火) 13:32:05.80 ID:BXTZNjiT0.net

康長官(通訳出身) 「言葉の壁があったので食い違いが起きた」

言い訳に無理がある

61 ::2019/08/27(火) 13:37:50.60 ID:6T1c0mkH0.net

白髪婆はさすがに意味分かってたでしょ
青瓦台が誤解する可能性に気づかなかった
外交長官としての私の責任で辞任して逃げればいいのに

384 ::2019/08/27(火) 21:53:43.64 ID:8KnLclCy0.net

もう、未知との遭遇じゃん
捕まえた隔離しないと
38度線がちょうどいいじゃん
カリアゲの兵隊もいるし

237 ::2019/08/27(火) 14:52:02.87 ID:G/yioG3Q0.net

約束って日本語の意味が、韓国だと「反故」になるんじゃね?

262 ::2019/08/27(火) 15:15:40.36 ID:rLlquV/00.net

アンダースタンvsトラストミー

287 ::2019/08/27(火) 16:04:04.92 ID:ipYAEHO30.net

understandと言ったというのも怪しい
何度もウソをついてる韓国政府の言うことだからな

28 ::2019/08/27(火) 13:32:11.43 ID:/3EPyant0.net

>>7
わかってるのか?を都合の良いように解釈した

73 ::2019/08/27(火) 13:40:51.28 ID:YumOqrh00.net

どうせまた嘘ついてるんだろ

163 ::2019/08/27(火) 14:15:13.39 ID:8IVoxHPx0.net

いやいやいやこんなもん外交が成り立たないぞ

25 ::2019/08/27(火) 13:30:52.93 ID:kari4vG50.net

例え誤解がなかったとしても結果は変わらなかっただろ
一体こんなみっともない事言って何がしたいんだ

266 ::2019/08/27(火) 15:19:59.59 ID:59QtS96y0.net

結構ですを都合よく解釈して言いがかりを付けてくる詐欺師レベル

331 ::2019/08/27(火) 18:44:48.18 ID:+DN4ERAx0.net

>>259
無理してネイティブっぽく発音しようとして変な事になってるよね
常にLの子音が鳴ってる感じの発音

378 ::2019/08/27(火) 21:41:23.66 ID:xfa+2b5d0.net

understand?どういう状況になるかわかってんのか?
understand わかった
を混同したのか?

111 ::2019/08/27(火) 13:53:55.12 ID:YEvr+nQV0.net

要は言葉が通じない国ということでok?

104 ::2019/08/27(火) 13:50:21.09 ID:omU+7+aS0.net

一国が言うことではない 土人どもが

268 ::2019/08/27(火) 15:24:32.40 ID:d9wpZiju0.net

つまり韓国人に通訳は頼むなって事だな

216 ::2019/08/27(火) 14:36:43.23 ID:Nj73BRhm0.net

米→米通訳→韓通訳→韓
例え担当者が英語出来たとしても
普通は誤解がないように通訳挟むはずだろ

180 ::2019/08/27(火) 14:21:06.97 ID:8IVoxHPx0.net

>>166
そうゆうSF昔筒井康隆が書いてたような気がするわ

213 ::2019/08/27(火) 14:34:29.18 ID:Cq8zoXPU0.net

コリアンダースタンド
訳:(ウリの都合のいいように)理解した

203 ::2019/08/27(火) 14:28:39.60 ID:+b0B5VrI0.net

>>173
バカチョン「いやーそれほどでも///」

389 ::2019/08/27(火) 22:04:30.46 ID:2L+DYea10.net

>>387
竹製ですが何か?

332 ::2019/08/27(火) 18:52:32.45 ID:M5A9A/ry0.net

こいつら学歴社会のはずじゃ…

110 ::2019/08/27(火) 13:53:40.85 ID:xmSK9p+o0.net

外交出来ないね

151 ::2019/08/27(火) 14:11:09.21 ID:CTCy3Nmu0.net

また嘘か

254 ::2019/08/27(火) 15:05:49.64 ID:NHd9RkHi0.net

>>243
チョンだからさ

102 ::2019/08/27(火) 13:49:46.94 ID:79GT6xNe0.net

言ってることはわかった、ってだけでその内容に賛同したかのようにとったんだろうなホントばか

244 ::2019/08/27(火) 14:56:44.00 ID:ZVaHULYS0.net

韓国さん「卑劣な…日本、韓国ホワイト国除外、予定通り明日から施行」「日本は滅びます」
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1566884401/

335 ::2019/08/27(火) 19:07:16.74 ID:fBPbwJ/p0.net

アンダーヘア!

200 ::2019/08/27(火) 14:28:15.06 ID:D05QoRng0.net

卑怯者で嘘つき
韓国人にはほとほと呆れる

228 ::2019/08/27(火) 14:46:08.02 ID:/g/GFUjK0.net


これの韓国版が必要だな

265 ::2019/08/27(火) 15:19:40.36 ID:8j1wqevq0.net

understand 米政府「理解した」
understand 韓政府「同意した」
understand 韓国人「勃起した」

37 ::2019/08/27(火) 13:33:43.81 ID:oiFIZ39g0.net

一度嘘をつくと、さらなる嘘をっていうスパイラルはいってるな。

85 ::2019/08/27(火) 13:44:36.11 ID:9Vczr4sI0.net

明日のホワイト解除でどんな病身舞が見られるのか楽しみなんだが

298 ::2019/08/27(火) 16:28:40.37 ID:TH11cz8o0.net

これ半分アベのせいだろ

34 ::2019/08/27(火) 13:33:11.50 ID:JbUgN5/10.net

韓「というわけなんです」
米「…わかった」
韓「理解を得られてよかった!」
米「」

219 ::2019/08/27(火) 14:38:07.51 ID:xxaeKwlI0.net

何をどう言われようが朝鮮脳には自分の都合の良いようにしか聞こえない

329 ::2019/08/27(火) 18:39:54.36 ID:SpRVTFcZ0.net

韓国は歴史から言語から条約からすべて誤解しているから意味なし。

115 ::2019/08/27(火) 13:54:38.36 ID:6T1c0mkH0.net

[成句] Now understand me.
いいか,よく聞け(警告・おどしなどの前置きに用いる)

通訳「今 理解 私」って言いました
ムン「やったぜ」

41 ::2019/08/27(火) 13:34:31.47 ID:ab9sLYRQ0.net

>>2

同じこと思った。この言い訳何回目だよと

162 ::2019/08/27(火) 14:14:58.92 ID:Y2Bj0Kkj0.net

間違って破棄したのどーすんの?w 安倍に土下座でもするの?このまま前進するの?

245 ::2019/08/27(火) 14:57:07.52 ID:7SDw6qOr0.net

>>138
民明書房館の本で見た

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です